Nunca me llames "quisling"
Estaba buscando la traducción de una palabra y encontré de pura casualidad ésta:
Conozco la "etimología" (o el significado) de este término. Es más, vino a mi mente de inmediato, ¡pam! "es por esto" me dije. Ni lo pensé: ya lo sabía, tipo verdad revelada.
Si no lo sabés, pensá de dónde sale que el fin de semana amplío...
quisling: n. traidor.
Conozco la "etimología" (o el significado) de este término. Es más, vino a mi mente de inmediato, ¡pam! "es por esto" me dije. Ni lo pensé: ya lo sabía, tipo verdad revelada.
Si no lo sabés, pensá de dónde sale que el fin de semana amplío...
1 Decime:
Buen intento pero no, gracias por participar. :-)
By PFH, a las sábado, noviembre 26, 2005 3:04:00 p. m.
Publicar un comentario
<< Home